Глава V. КАКАЯ КУЛЬТУРА СОЗДАНА НА КАЗАХСКОМ ЯЗЫКЕ?
Крошка-жучок спрашивает у большого жука:
«Отец, почему мы живем в навозе? Бабочки летают
над цветами, наслаждаются их ароматом и нектаром…».
Большой жук отвечает: «Родной мой! Это наша Родина!»
Из анекдотов
Французский язык стоит изучать потому, что есть французские книги, которые заслуживают прочтения.
Э. Сепир
Идеализация крестьянской жизни вредна и опасна.
М. Ганди
Попробуем отыскать ответ на этот философский вопрос.
Чтобы представить полную картину и объективно оценить состояние казахской культуры, нужно рассматривать проблему в контексте стадиальной концепции развития обществ и теории разлома цивилизаций. Когда цивилизация разделилась на индустриальную и аграрную, первая из них стремительно вырвалась вперед, а вторая оказалась на низшей ступени исторической лестницы. Характер национальной культуры и суть явлений в духовном мире получат реальную оценку, если их объяснить именно тем, что казахское общество находилось и находится на низшей ступени исторической лестницы.
5.1. От идеологических персонажей до исторических романов
В Казахстане еще в ХІХ веке был заложен фундамент классической культуры выдающимися выходцами из аристократического сословия – Ш. Валихановым, Ы. Алтынсариным, Абаем. В первой половине ХХ века эту великую миссию продолжили А. Букейханов, А. Байтурсынов, М. Дулатов, М. Жумабаев, Ш. Кудайбердиев, М. Ауэзов и другие деятели литературы и искусства. Родилась многоплановая, многожанровая казахская национальная литература и встала на уровень других братских литератур. Увидели свет романы, повести, поэмы, нашедшие массового читателя в народе. Появились пьесы. В литературе все чаще стали появляться новые имена талантливых писателей.
Но в условиях, когда казахское государство находилось в зависимом положении, когда не было возможности выйти за рамки коммунистической идеологии, проводимой метрополией в период советской власти, в казахской литературе появились разного рода тенденции. Указанному ранее прогрессивному направлению была противопоставлена другая прямо противоположная тенденция. Согласно коммунистической идеологии, художественное творчество должно было претворять в жизнь социальную политику власти, внося свою лепту. В соответствии с таким требованием, писатели, вышедшие из низов, стали создавать образы положительного героя в своих произведениях из представителей своего сословия.
Б. Майлин и С. Муканов в качестве героев своего времени выводили образы Мыркымбая и Шокпыта. С точки зрения идеологии большевиков, произведения названных авторов считались достижениями казахской литературы. В последующее время большая группа казахских писателей продолжила эту тенденцию. В качестве центральных героев они выбирали духовных последователей названных выше персонажей. И так, выходцы из низов, обездоленные, нищие, но любящие свою родину и партию, преподносились как пример для подражания. Не беда, что они малограмотны, наивны, зато они против классовых врагов и националистов. Вот так было перевернуто в казахской литературе понятие о положительном герое.
В этом плане «творческий успех» сопутствовал О. Боранбаеву, который в своем произведении «Әңгүдік» вывел положительным героем простофилю, неумеху, бестолкового, ни на что негодного, придурковатого пьяницу. По авторской ремарке ценное в нем то, что не он противоречит власти. Он бежит туда, куда погонит его начальство. Не суется, куда не следует, живет согласно указаниям партии: «Не смотри косо на власть, держись подальше от политики, живи под сенью лозунга «Я люблю Родину». Делать положительными героями невежественных людей стало принципом советской идеологии, и эта тенденция по инерции продолжается и сегодня. Указанное произведение прочно вошло в репертуар Академического театра им. М. Ауэзова и долго не сходило со сцены.
* * *
Во второй половине ХХ века на литературном горизонте появились новые имена со своим оригинальным почерком. С годами их ряды увеличивались. Произведения А. Нурпеисова, А. Алимжанова, Б. Момышулы, М. Магауина, К. Жумадилова, А. Кекильбаева, Ж. Молдагалиева, Т. Ахтанова, К. Мухамеджанова, Х. Ергалиева, Т. Жарокова, К. Бекхожина, О. Сулейменова, М. Макатаева и других писателей стали эталоном художественного уровня для своего времени.
В середине 60-х годов в Москве была организована неофициальная национально-демократическая группа Казахской молодежи «Жас тулпар», инициатором и идейным вдохновителем которой был Мурат Ауэзов. Эта группа оказала заметное воздействие на рост национального самосознания казахского народа в республике и за ее пределами, а также подняла уровень общественно-политической мысли. После этого национально-освободительные идеи нашли воплощение в исторических романах казахских писателей.
Одним из первых, кто написал произведение на историко-патриотическую тему, был С. Сматаев, создавший роман «Елім-ай». Романы И. Есенберлина переходили из рук в руки, породив широкий резонанс в обществе. Создавались замечательные произведения о втором учителе Аль-Фараби, Абылай хане, Кабанбай батыре и им подобных прогрессивных деятелях казахстанской истории. В этот период их содержание и художественный уровень соответствовали требованиям времени, были тепло приняты казахским обществом, хотя коммунистические идеологи на них смотрели с опаской.
Во второй половине ХХ века в казахской литературе начался наплыв произведений, написанных вслед за эпопеей М. Ауэзова «Путь Абая». Появились дилогии и трилогии о крупных деятелях истории и культуры, оставивших след в жизни казахского народа: «Аққан жұлдыз», «Ақан Сері», «Жаяу Мұса», «Сұлтанмахмұт», «Қызыл жебе», «Мұхтар жолы» и другие. Но никакие из монограммных произведений не достигли той вершины, которой достигла эпопея мэтра. Потому что они не были плодом художественного искания, были плодом пленной мысли подражания, а их авторы опирались на авторитет описываемого персонажа – именитого главного героя, и, как правило, это выглядело литературным эпигонством. Известно, что они оказались подтверждением той истины, которая гласит: подражательные произведения никогда не достигнут уровня оригинала.