2.3 Пути совершенствования качества контента средств массовой информации
Казахоязычные СМИ должны осознать свою историческую миссию – пробудить народ.
Пробуждение народа от вековой спячки начинается с решения проблем языка и трансформации правильного контента на этом языке. Проблема языка – есть, прежде всего, проблема казахоязычной журналистики.
СМИ берут на себя решение имманентного вопроса в судьбе казахского народа, как клятвенную задачу; раскрывают причины этого явления; объясняют массам, как вырваться из затянувшейся спячки, пропагандируют действенные меры к преодолению духовной летаргии.
СМИ, имеющие истинное намерение вести народ за собой, должны формировать правильное общественное сознание, придерживаться личностно-ориентированного подхода к отбору состава и содержания контента. Это означает – правдиво отражать все происходящие явления и процессы в обществе, объективно оценивать их, не приукрашивая и не идеализируя, проводить научно-объективный анализ; недостатки показывать основательно; заключение делать беспристрастно, окончательный выбор предоставлять самому субъекту.
Для того чтобы быть в авангарде духовного развития общества, казахоязычные СМИ обязаны:
— не отдалять себя от цивилизации (не уходить в аул, не следовать за шаруа);
— заинтересовать читателей принципиальной позицией;
— быть инициативными и увлеченными, не занимать выжидательную позицию;
— отойти от стереотипов и тенденциозности, избавиться от банальности и предвзятости;
— не заполнять эфир нерентабельными телепередачами, информацией, не имеющей общественно-полезного содержания – некачественными записями концертов артистов местного розлива, повторами старых фильмов и иностранных сериалов, тем более, проводить их в ночное время с 12-ти ночи до 6-ти часов утра, только с целью заполнения обязательного 50%-го эфирного времени, отведенного для распространения информации на казахском языке.
Контент СМИ должен удовлетворять духовные запросы современного читателя – человека индустриального общества (в том числе русскоязычного), без знания которого он ощутит себя малокомпетентным. В казахоязычных СМИ должно быть все, что есть в русскоязычных.
Работу по совершенствованию контента средств массовой информации нужно вести в следующих направлениях.
1. В области внешней политики СМИ:
— поддерживать внешнеполитический курс Казахстана, по которому страна следует за передовыми демократическими обществами, занимающими лидирующее положение в современном мире;
— раскрывать исторические предпосылки обретения независимости Казахстаном и другими постсоветскими республиками, решающую роль мировой цивилизации в этом процессе;
— отказываться от насаждения в массах духа враждебности к цивилизованным обществам; доводить до сознания людей то, что подлинные демократы ведут борьбу за прогресс в земной цивилизации, за свободу и равенство народов, для Казахстана перспективное – это создание конфигурации мира вместе с ними; каждый шаг, сделанный в сторону передовых обществ – это шаг к гарантии сохранения независимости;
— раскрывать содержание сотрудничества с Россией и Китаем, а также с другими странами-соседями, поддерживая с ними традиционные связи в области экономики и соблюдая разумную дистанцию в области политического сотрудничества.
2. В области внутренней политики СМИ должны:
— способствовать повышению политико-правовой грамотности каждого гражданина, вовлечению граждан в различные политические движения до уровня понимания смысла проводимых разными партиями политических мероприятий, убеждать граждан в необходимости активно участвовать в создании гражданского общества, в политических мероприятиях и правильно выбрать позицию;
— широко распространять и постоянно пропагандировать идеи свободы личности, равенства всех перед законом,
— показывать прямую связь между политической активностью населения и справедливым обществом, разрабатывать способы вхождения во власть достойных людей;
— завоевывать доверие народа правдивой и полезной для народных масс информацией, следить за правдивостью, точностью информации, содержанием в ней духовных ценностей, близких сознанию современного человека;
— поддерживать плюрализм мнений, публиковать противоположные точки зрения по одному и тому же вопросу; приучать общество к дискуссиям, культурному обсуждению разных взглядов и обсуждать острые проблемы, не боясь, что к ним будут приняты какие-то меры;
3. Обращаясь к социальной политике, СМИ должны призывать читателей:
— обращаться к ценностям индустриального общества – производству, науке, технике, технологии;
— включить механизмы спасения аула в городе, через привлечение аульного жителя в производство, путем развития малого и среднего бизнеса (МСБ) в малых городах, расположенных неподалеку от аулов, построить там предприятия легкой и пищевой промышленности, сырье для которых находитcя в руках аульного жителя. Через развитие легкой и пищевой промышленности в малых городах решаются практически все вопросы аула: аульная молодежь найдет применение своих сил; страна будет обеспечена экологически чистой продукцией, на задний план будет отодвинута проблема продовольственной безопасности. Легкая и пищевая промышленность, по цепной реакции, потянет за собой и другие отрасли.
— не следовать за аульным человеком, для того чтобы завоевать его симпатию, стараясь все оценивать его глазами,
— серьезно относиться к интересам и требованиям городского читателя;
4. Касаясь проблем духовного пространства, СМИ обязаны:
— воспитывать менталитет современного, социально активного, энергичного человека, изжившего у себя негативные социально-психологические явления, как тәубешілдік (удовлетворенность малым), шүкіршілік (благодарение богу за то, что имеешь), воспитывать амбициозность, соответствующую возможностям современного Казахстана.
— искать причины недостатков у себя; вопросы задавать, прежде всего, самим себе: почему наши творения не удовлетворяют запросы современного человека? Оставить привычку искать причину у других;
— не превращаться в инструменты зомбирования массового сознания (не допускать порицания действий прогрессивных сил, не подавать их в искаженном виде, с целью опорочить в глазах масс. Крайне суровую ответственность должен нести журналист перед обществом и будущим поколением за принесение вреда духовному развитию нации своей недостоверной информацией, несоответствием, подтасовкой фактов).
— создать и определять свои правила, свою этическую нишу.
5. Обсуждение проблем и ведение дискуссии. СМИ обязаны:
— отказаться от «типичной болезни» – не давать ход обсуждению проблемы, предоставлять противоборствующим сторонам равную возможность высказаться;
— выйти из ситуации, когда «знающие не говорят, а говорящие не знают», которая часто складывается в авторитарном обществе; не третировать в угоду работодателя;
— научиться допускать инакомыслие на обсуждении и не встречать авторов в штыки, без разбора и научной оценки, вести принципиальную аргументированную дискуссию с неугодными мнениями;
— не искажать информацию, не толковать действительность превратно, по команде сверху; откровенно и заранее не занимать позицию человека, представляющего администрацию или учредителя данной прессы; не мазать оппонентов черной краской.
6. Некоторые общие проблемы СМИ:
— не допускать недостоверность политической и научной информации в опубликованных материалах – ссылках, трактовке различных концепций, статистических данных;
— освободиться от герменевтической вуали – сохранения и стабильности, и принять принципы өзгеру и динамикалы даму (измениться и динамично развиваться);
— повысить квалификацию до соответствующего уровня (для этого нужно пересмотреть и совершенствовать всю программу журналистского факультета вузов и привести в надлежащий порядок);
— подготовить народ к принятию прогрессивных идей, склонить его к новым мыслям, избавить от повторения банальных трюизмов.
* * *
Контент прессы создается на основе определенного алгоритма. Редакторы должны придерживаться принципа максимальной полноты освещаемых событий и процессов, происходящих в обществе.
Полнота контента зависит от наличия ответов на три вопроса, которые возникают на трех ступенях развития мыследвижения, характеризующие формирование контента.
Вопросы формируются по следующему алгоритму:
— Что происходит?
— По какой причине происходит?
— Что делать?
Ответ на первый вопрос состоит из полного и правдивого описания происходящих событий и явлений;
Ответ на второй вопрос вскрывает причину свершившегося события, суть явления;
Ответ на третий вопрос содержит возможные действия, диктуемые обстановкой, по решению проблемы.
Не получив ответа на второй и третий вопросы, читатель окажется в недоумении, он будет охвачен негативными эмоциями. Например, газеты полны душераздирающими воплями: «Язык не достиг должного уровня!», «Аул опустел!», «Общество отстает в своем развитии!», «Китай наступает!» – читатель впадает в состояние растерянности. И тогда действительно случится то, о чем шумят зловещие материалы. Паника пойдет как цепная реакция. Социальная спаянность такова, что к настроению отдельных людей присоединятся массы, и народ превратится в скопище отчаявшихся, рыдающих, слабосильных людишек, уверовавших в свое бедственное положение.
Чтобы не бросить массы в черную пучину полуправды, печать должна передавать ответы на все три вопроса полностью и достоверно.
Например: «Китай захватил казахскую нефть», «Он заполнил дешевыми товарами рынки страны», «Установил экономическое господство» (Из периодической печати). Эти возгласы назовем «компонент А» (ответ на первый вопрос – что происходит?). Пока казахстанская пресса занята только этим компонентом, муссирует его вовсю!
Народу нужен компонент «Б» – ответ на второй вопрос: по какой причине? Он должен выглядеть примерно так: «Китай не по своей воле проводит подобную политику в отношении Казахстана. Ничего лишнего он не забирал и не возьмет без согласия казахстанского правительства. Все, что делают китайцы в Казахстане, они делают по согласованию с казахстанским правительством. Современный миропорядок не позволит никому, каким бы сильным он ни был, диктовать свои условия слабому».
А казахстанская пресса крайне редко обращается к компоненту «Б». Доза адреналина, которую проглотили редакторы, не позволяет им публиковать материалы, освещающие истинную причину происходящих событий.
Содержание компонента «В» – ответ на третий вопрос: что делать?: «Китайцы не должны вести себя вольготно в чужой стране. А для этого необходимо убрать из правительства тех, кто позволил китайцам почувствовать себя хозяевами, здесь, в Казахстане. Это значит, вместо коррумпированных элементов во власть нужно ввести честных, неподкупных людей – истинных патриотов. Чтобы претворить эту линию в жизнь, надо самим казахстанцам взять все дело в свои руки. Для осуществления этого тренда у казахстанцев достаточно сил и энергии. И закон позволяет это. Все зависит, прежде всего, от воли, политической решимости, социальной грамотности, и самое главное, правильного действия каждого – члена гражданского общества».
А вся загвоздка в том, что пресса не может организовать компонент «В»: правильно объяснять причину явления и указать, что делать.
Именно, СМИ не могут выйти к народу и указать правильный путь. Этому есть две причины. Первое, смелых людей мало. Но они, в большинстве случаев, остро критикуют виновных в отсталости и на этом зацикливаются. Вторая причина – нет демиургов, разбирающихся в симптомах болезни общества, нет и правильного лечения.
СМИ не выполняют должным образом функцию «очистителя мозгов» масс от коррумпированно-авторитарного хлама. А ангажированные СМИ, в соответствии с подачкой, хорошо «очищают мозги» масс от «либерально-демократического хлама». Поэтому читатели остаются политически малограмотными, духовно немощными, социально пассивными.
Потому что СМИ не научили их, что делать, как сопротивляться несправедливости. А что остается казахам делать с такими СМИ? Превращаться в духовных инвалидов – когда их давят – раскисают, если гонят – бегут без оглядки, если уничтожают – тонут, как мухи?
Журналист должен учитывать все компоненты содержания своего материала, который он дает в газету. Он обязан помнить, что без второго и третьего компонента со сплошным описанием негативного читатель окажется в растерянности, он почувствует себя бессильным, неспособным принять решение и совершить какие-то действия. Если СМИ не дают материал, содержащий указанные компоненты, то лучше было бы молчать вообще. Половинчатая правда хуже лжи!
Казахстанские СМИ находились под игом коммунистической идеологии, а сегодня должны понимать, что время изменилось, нужно не плестись в хвосте событий, а осмысливать их и доносить истинную суть явления до читателя, у него провести рефлексию сознания. Аульная школа уже не поможет выпускнику стать полноценным гражданином. То, что школа не смогла дать – должны дать СМИ.
Б. Значение соблюдения алгоритма
Одна из проблем методологического характера, которую не только лингвисты, но и другие казахские ученые-обществоведы не могут взять в толк, это соблюдение алгоритма при проведении исследовательской работы, то есть логический порядок вещей. Без этой классической методологии невозможно достичь какого-либо ощутимого результата. Некоторые сторонники быстрого внедрения языка в оборот (апологеты, ангажиры) увлекаются переводом названий деталей информационной техники и терминов, относящихся к компьютерам или сотовым телефонам, и предлагают всякие варианты их эквивалентов.
В последние десятилетия благие намерения энтузиастов языка принесли свои «плоды», от которых языку стало совсем нелегко, он стал неосваиваемым.
Сейчас мы говорим о строительстве здания казахского языка, которое, по логике вещей, должно украшать индустриальный город. Как всякая другая надстройка, здание языка тоже возводится по алгоритму, например: проект-материалы-фундамент-стены-крыша-отделка. Нельзя строить стены, не подготовив фундамент, нельзя строить крышку без стен,..
* * *
Этапы, пройденные другими литературными языками, казахскому языку еще предстоит пройти. Нельзя заниматься теми проблемами, которыми занимаются сейчас другие языки, давно ставшие литературными. От этого никакой пользы не будет, наоборот, это только создаст путаницу. Казахским языковедам пока нужно заниматься совершенно другими делами, нежели русоведам или англоведам. Значит, внедрение языка в информационные технологии должно осуществляться после выполнения некоторых других работ.
Великие дела, такие как проблемы развития казахского языка соответственно его государственному статусу, не совершаются волевым способом, спонтанно, по видению какого-либо чиновника, даже самого высокого ранга, или силами группы людей – энтузиастов-фанатиков, или президентом, даже тогда, когда у него в руках власть, административные и финансовые ресурсы.
В данном случае, когда речь идет о решении проблем языка, алгоритм действий должен выглядеть примерно следующим образом. На первом этапе создается теоретическая основа решения проблемы – должна быть разработана научная концепция литературного языка вообще, в которой отражаются стратегические направления развития языка. Потом, после детального обсуждения, концепцию принимает правительство. На основе положений концепции, по необходимости, вносятся изменения в Закон о языках, или принимается новый закон. Согласно Закону, правительство принимает программу действий. По программе приступают к делу привлеченные и заинтересованные силы.
На втором этапе осуществляется процесс практического применения идей разработанной теории. Это по порядку:
— грамматические проблемы казахского языка (упорядочение и пополнение лексики языка; совершенствование семантической системы языка через стандартизацию языка; дифференциация стилей языка);
— работа над поднятием качества контента языка (это произведения художественной культуры, материалы СМИ, школьная и вузовская учебная литература), их содержание нужно довести до уровня соответствия духовного спроса современного человека.